A füst szaga még mindig ragaszkodik a hajához. Három napja, hogy a falak leomlottak, és Melina még mindig érzi a hamu ízét a nyelvén, még mindig érzi az égő fa hőjét a bőrén, annak ellenére, hogy a tüzek már 100 mérföldnyire vannak mögötte. Ő az 26 éves. Hippokratész felesége, az athéni erők stratégái Decelea. 72 órával ezelőttig Athén egyik legelismertebb nője volt, egy 14 rabszolgával rendelkező háztartás szeretője, két fia anyja, akik szinte biztosan meghaltak.
Most egy spártai kőudvarban áll, mezítláb a lábgenerációk által simára viselt zászlóköveken, olyan chitont visel, amely nem az övé, amelyet fogvatartói adtak neki, akik mindent megfosztottak tőle—mindent, ami volt—ugyanolyan hatékonysággal, mint az erődítmények lebontásakor. Körülötte 31 másik Athéni nő áll. Menet közben megszámolta őket. Az athéni tisztek harmincegy feleségét, lányát és özvegyét szedték össze Decelea romjaiból, mint a gabonát aratás után, szétválogatták és elszállították erre a helyre, amelyről az athéniak csak suttogva beszélnek.
Az udvar nagyobb, mint amire számított: tiszta, szervezett. Semmi sem olyan, mint a zsák káosza, semmi sem olyan, mint a vér és a sikoltozás, amely az elfogásukat kísérte. Ez egy másfajta horror, kezdi megérteni. Nem az erőszak borzalma, hanem a rendszer borzalma, a hatékonyság borzalma, egy olyan folyamat borzalma, amelyet generációk óta finomítottak, hogy mechanikai pontossággal konkrét eredményeket hozzanak létre.
A spártai nők az oszlopsorból néznek. Melina látja őket az árnyékban, olyan kifejezésekkel figyeli az újonnan érkezőket, amelyeket nem tud olvasni. Nem tűnnek szimpatikusnak. Nem tűnnek kegyetlennek. Úgy néznek ki, hogy értékelik, felmérik, hogy egy lókereskedő hogyan vizsgálja az állományt az aukció előtt.
Этот танец говорит больше слов, чем ты думаешь
Herbeauty
Ребристые ногти: о чем говорит этот необычный симптом?
Herbeauty
Этот последний жест Кикабидзе стал пощёчиной Кремлю
Brainberries
Egy férfi közeledik az udvar túlsó végéből. Ő talán 50 éves, teste még mindig kemény az izom, hogy a spártaiak fenntartani, amíg a halál, arcát viselő hegek, hogy térkép évtizedes hadviselés. Nem mutatkozik be. Nem kell neki. A bíbor köpeny a Homoioi egyikeként jelöli meg, az egyenlők, egy teljes spártai állampolgár, akinek jogai kiterjednek mindenre Laconia határain belül, beleértve—Melina kezdi megérteni—őt is.
Megáll 10 méterre a csoporttól, és olyan görög nyelvjárásban beszél, amely durván hangzik az athéni füleknek: a mássalhangzókat leharapták, a magánhangzókat lelapították, minden szót megfosztottak a lényegétől. “Már nem vagytok athéniak” – mondja. “Már nem vagytok feleségek. Már nem vagytok anyák. Athén elesett. A férjeid halottak vagy rabszolgák. A gyerekeid szétszóródtak. Minden, ami voltál, eltűnt.”
Melina úgy érzi, hogy a mellette lévő nő remegni kezd. Azt akarja, hogy elérje a kényelmet, de nem mozog. Már megtanulta, hogy a mozgás vonzza a figyelmet, és Spártában a figyelem soha nem kedves az idegenekkel szemben.
“Most a Lacedaemoni Állam tulajdona vagy” – folytatja a férfi. “Nem rabszolgák. A rabszolgáknak csak a munka értéke van. Neked más az értéked. A város igényei szerint osztják szét. Néhányan közületek a Spártai háztartásokba kerülnek, mint másodlagos feleségek. Néhányat a Krypteia kap képzési célokra. Néhányan a templomokban fognak szolgálni. Néhányat tenyésztésre használnak.”
A szó olyan, mint egy fizikai ütés. Tenyésztés. Melina hallott történeteket a Spártai gyakorlatokról, suttogott meséket, amelyeket az athéniak mondtak egymásnak, hogy elmagyarázzák, hogyan lehetnek ellenségeik annyira különbözőek, olyan embertelenek, olyan félelmetesen hatékonyak a háborúban. Legtöbbjüket propagandaként utasította el, mint azt a természetes túlzást, amelyet az ellenségek vállalnak, hogy értelmezzék vereségeiket. Már nem biztos abban, hogy a történetek eltúlzottak.
Promoted Content
80-е и сейчас: кем стали любимые певицы парней
Brainberries
«Как в клетке»: откровения Людмилы о браке с Путиным
Herbeauty
Яйца делают умнее, если готовить их вот так!
Herbeauty
Ребристые ногти: о чем говорит этот необычный симптом?
Herbeauty
“A folyamat holnap kezdődik” – mondja a férfi. “Ma este élelmet és szállást kapnak. Meg fogják vizsgálni az orvosok. Az Ephors képviselői értékelik Önt. Ezen értékelések alapján feladatokat végeznek.”
Megfordul és elmegy anélkül, hogy megvárná a választ, anélkül, hogy elismerné, hogy éppen 32 emberi lényt redukált a Felhasználási kategóriákba. A Spártai nők kiemelkednek az oszlopsorból. Nem gyengédek. Nem beszélnek többet, mint szükséges. Az athéni nőket nyolcfős csoportokra osztják, az udvar körül különböző épületekhez vezetik őket, és megkezdik a folyamatot, amelyet a férfi leírt.
Melinát egy szobába viszik, ahol van egy kőasztal, egy medence víz, és egy idősebb nő, aki azt mondja neki, hogy vegye le a ruháját. Az ezt követő vizsgálat alapos, klinikai és teljesen embertelen. A nő úgy ellenőrzi a fogait, mint egy lóvásárló, bocsánatkérés nélkül megvizsgálja a csípőjét, és kérdéseket tesz fel a menstruációs ciklusáról, a terhességéről, az első házasságkoráról és arról, hogy a fiai egészségesek-e. Melina válaszol, mert megérti, hogy az elutasítás nem állítja le a folyamatot—ez csak rosszabbá teszi. Azért válaszol, mert kezdi megérteni, hogy Spártát nem érdekli az ellenállása, a méltósága vagy az embersége. Spártát csak a funkció, a hasznosság és az eredmény érdekli.
Amikor a vizsgálat befejeződött, a nő jeleket tesz egy viasztablettán. Nem mondja el Melinának, hogy mit jelentenek a jelek. Egyszerűen egy ajtó felé mutat a szoba hátsó részén, amelyen túl Melina hallja, hogy más nők sírnak. “Holnap kineveznek” – mondja a nő. “Pihenj ma este. Szükséged lesz az erődre ahhoz, ami ezután jön.”
Amit tanulni készül, azt szisztematikusan elhomályosította 25 évszázados ösztöndíj, amely inkább a Spártai katonai teljesítményre összpontosított, mint a Spártai hazai gyakorlatokra. Azok a történészek, akik csodálattal írtak Thermopüláról és a 300-asról, akik dicsérték a Spártai fegyelmet és a spártai vitézséget, úgy döntöttek, hogy nem vizsgálják meg túl alaposan, hogy mit követelt ez a fegyelem, mire épült ez a vitézség, vagy mi történt a nőkkel és a gyerekekkel és a meghódított népekkel, akik lehetővé tették a Spártai hadigépezetet.
Ma este megtudhatja, mit tett Spárta az elfogott ellenséges feleségekkel. Nem a tankönyvek által biztosított fertőtlenített változat, nem a romantikus értelmezés, amely a spártaiakat a görög civilizációt védő nemes harcosoknak tekinti, hanem a forrásokban megőrzött dokumentált valóság, amelyet a tudósok hagyományosan elutasítottak vagy figyelmen kívül hagytak, mert elismerésük megnehezítené a hősies elbeszélést.
Этот танец говорит больше слов, чем ты думаешь
Herbeauty
9 страстных сцен из «Дневников вампира», которые стоит увидеть
Brainberries
Лайфхак: как хранить бананы, чтобы они не чернели неделями!
Herbeauty
Megismerheti azt az elosztási rendszert, amely az elfogott nőket a spártai háztartásokhoz rendelte a tenyésztési potenciál alapján. Megismerheti a Krypteia-t, a fiatal spártai harcosok titkos társaságát, akik elfogott nőket használtak képzési célokra, amelyeket az ősi források csak eufemizmusokban írnak le.
Megismerheti azokat a templomi feladatokat, amelyekben a túl öregnek vagy a tenyésztéshez túl sérültnek tartott nőket olyan vallási intézményeknek adták, amelyek az istentisztelet formáit gyakorolták Athén obszcénnek tartotta volna.
Megtudhatja, miért tiltották meg a Spártai harcosoknak a házasságot 30 éves korukig, és mit tettek a katonai kiképzés befejezése és a feleségek felvétele közötti 15 év alatt. Megismerheti a feleségmegosztási szokásokat, amelyek lehetővé tették bármely spártai állampolgár számára, hogy hozzáférést kérjen egy másik állampolgár feleségéhez tenyésztési célokra, és hogyan alkalmazták ugyanezt a szokást módosításokkal az elfogott külföldiekre. Meg fogod tanulni az ezekből az elrendezésekből született gyermekeket: hová mentek, mivé váltak, és hogyan teremtett a Spártai állam új személyi kategóriákat—sem polgárokat, sem rabszolgákat, sem szabadokat—az ellenséges nők és spártai harcosok utódainak befogadására.
Meg fogja tanulni, hogy az ősi források miért írják következetesen Spártát olyan helyként, ahol a nők nagyobb szabadsággal rendelkeztek, mint bárhol máshol Görögországban, és miért ez a leírás, bár technikailag pontos, elrejti azt a borzalmat, amellyel a legtöbb történész nem volt hajlandó közvetlenül szembenézni. Iratkozzon fel, ha meg akarja érteni azt a sötétséget, amely a történelem leghíresebb katonai kultúráját hajtotta végre. Az alábbi megjegyzés azt mondja meg, hogy honnan néz.
Mert Melina még mindig abban a szobában vár, még mindig hallja, hogy más nők sírnak a falakon keresztül, még mindig nem tudja, mit jelent a megbízás, mit jelent a tenyésztés, vagy mit fog tartalmazni életének következő hónapjai és évei, és pontosan el fogom mondani, mi történt vele.
De mielőtt felfedném, mit tettek a spártaiak legyőzött ellenségeik feleségeivel, mielőtt elmagyaráznám azt a rendszert, amelyet négy évszázad alatt tökéletesítettek, hogy megtörjék az athéni nőket, és újjáépítsék őket a Spártai szaporodás eszközeiként, vissza kell fogadnom téged. Meg kell mutatnom, hogyan vált Spárta azzá, ami volt. Meg kell magyaráznom egy olyan társadalom pszichológiáját, amely ugyanolyan szenvedély nélkül dolgozza fel az embereket, mint a fegyverek kovácsolásakor. Mert nem tudod megérteni, mi történt Melinával anélkül, hogy megértenéd, mi teremtette a férfiakat, akik ezt tették vele.
Sparta nem született szörnyűnek. A szándékos tervezés révén szörnyűvé vált, a társadalmi mérnöki generációk révén, amelyek olyan harcosokat hoztak létre, mint amilyeneket az ókori világ látott—harcosok, akiknek a harci hatékonyságát csak a szisztematikus kegyetlenség képessége hasonlította össze. Az átalakulás i.e. 650 körül kezdődött, majdnem 2 és 1/2 évszázaddal Melina elfogása előtt, amikor Spárta egzisztenciális válsággal szembesült.
A város meghódította Messenia termékeny régióját, rabszolgává téve lakosságát a spártai polgárokat tápláló föld megmunkálására. De a Messéniek fellázadtak, és az ezt követő háború majdnem elpusztította Spártát. A város túlélte-Alig -, és vezetői olyan következtetést vontak le, amely formál mindent, ami utána következett. Soha többé. Spárta soha többé nem lesz sebezhető. A spártaiak soha többé nem foglalkoztak a földműveléssel, a kereskedelemmel, a művészettel, a filozófiával vagy bármely más tevékenységgel, amely más görög városokat élénkvé, kreatívvá és gyengévé tett.

